Alex | [και] λεγει αυτη ο ιησους τι εμοι και σοι γυναι ουπω ηκει η ωρα μου
|
ASV | And Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.
|
BE | Jesus said to her, Woman, this is not your business; my time is still to come.
|
Byz | λεγει αυτη ο ιησους τι εμοι και σοι γυναι ουπω ηκει η ωρα μου
|
Darby | Jesus says to her, What have I to do with thee, woman? mine hour has not yet come.
|
ELB05 | Jesus spricht zu ihr: Was habe ich mit dir zu schaffen, Weib? Meine Stunde ist noch nicht gekommen.
|
LSG | Jésus lui répondit: Femme, qu'y a-t-il entre moi et toi? Mon heure n'est pas encore venue.
|
Pesh | ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܡܐ ܠܝ ܘܠܟܝ ܐܢܬܬܐ ܠܐ ܥܕܟܝܠ ܐܬܬ ܫܥܬܝ ܀
|
Sch | Jesus spricht zu ihr: Weib, was habe ich mit dir zu schaffen? Meine Stunde ist noch nicht gekommen!
|
Web | Jesus saith to her, Woman, what have I to do with thee? my hour is not yet come.
|
Weym | "Leave the matter in my hands," He replied; "the time for me to act has not yet come."
|